※ 시부야 PARCO 연말연시 영업시간에 대해서 시부야 PARCO 영업시간에 대해서

  • 특집
  • Interview Coco Capitán|개인전 「NAVY: in fifty (definitive)

Interview Coco Capitán|개인전 「NAVY: in fifty (definitive)

  • LINE
Interview Coco Capitán|개인전 「NAVY: in fifty (definitive)
Interview Coco Capitán|개인전 「NAVY: in fifty (definitive)

GUCCI, A.P.C., COS, NIKE, DIOR 등 다양한 브랜드와의 콜라보레이션으로 전세계에서 주목받는 스페인 아티스트 코코 카피탄그런 그녀의 일본 첫 개인전 "NAVY: in fifty (definitive) photographs"가 PARCO MUSEUM TOKYO에서 개최중이다 (~5월 9일)런던, 암스테르담과 순회한 개인전을 기반으로 이 시리즈의 완성형이 되는 본전에서는 수작업으로 프린트된 50점의 사진작품을 파운드 오브제 작품(코자 스스로 자수한 세일러복과 처음 공개되는 「Lost Naïvy」의 3장의 깃발)와 함께 전시한다.또, 〈NAVY〉 시리즈의 결정판이 되는 작품집도 PARCO 출판으로부터 6월 간행 예정이다.

선상에서 무구한 모습으로 자리 잡고 있는 천사 같은 두 아이, 수평선을 바라보는 세일러복 수병의 뒷모습, 짙은 감색 바다에 풀어진 듯 반라로 뛰어드는 여성……어딘가 노스탤지를 떠다니는 아름다운 사진군은 미아의 「Naïvy」들이 사는 상상의 바다 세계에 바친 것이다.무구와 성숙의 이면성을 지닌 서투르고 미숙한 인간상에 우리는 자신을 투영하지 않을 수 없다.코코의 손에 의해 미아의 일원으로서 상냥하게 받아들여져 함께 바다 위를 표류하고 있는 기분이 될 것이다.이번 전시의 구성에서 프린트에 대한 고집, 어린 시절의 에피소드나 일본에 대한 생각에 대해 들었다.

Photo
Sachiko Saito
Text
Momoko Suzuki
Interpreter
George Bodman
Edit
RIDE Inc.

——이번 전시의 컨셉에 대해 알려 주세요.

「Naïvy」는 해군이나 농감색을 의미하는 「Navy(네이비)」와 순진이나 무구를 의미하는 「Naïve(나이브)」를 믹스한 조어입니다.어릴 적부터 바다를 좋아하고, 계속 바다에 끌려 보내왔습니다.옛날부터 뱃사람에도 흥미가 있었습니다.나는 왜 바다와 뱃사람에 이렇게 끌릴까 하는 의문에서 그 이유를 발견하려고 시작한 것이 이 시리즈입니다.의문을 추구하고 싶어 시작한 것이지 지금도 답이 발견된 것은 아닙니다.

——이 전시를 통해 "Naïvy"시리즈를 완결하기로 결정한 이유는 무엇입니까?

이번에는 이 시리즈의 최종 형태로 10년간 계속 찍어 온 사진에서 가장 마음에 드는 50점을 선택했습니다.찍기 위해 온 아카이브 중에서, 사이즈나 기법 등, 여러가지 시험해 따냈습니다.이 작업을 하면 바다에 집착해 온 10년을 떠나 다음 프로젝트로 옮길 수 있지 않을까 생각했습니다.

——어렸을 때는 바다 근처에서 살고 있었습니까?

“스페인 세비야에서 태어나 7살 때부터 싱크로나이즈드 스위밍을 배웠어요.매우 어려운 팀이었기 때문에 평일은 4시간, 주말은 아침 10시부터 밤 10시까지 매일 트레이닝이 있어, 진지하게 연습에 임해야 하는 나날을 보내고 있었습니다.11살 때 스페인 끝에 있는 카디스라는 마을로 이사했는데, 유감스럽게도 그 마을에는 싱크로나이즈드 스위밍 팀도 수영장도 없었습니다.대신 그곳에는 바다가 있었다.어떤 의미에서 싱크로나이즈드 스위밍의 엄격함으로부터 해방해 준 것이 바다였던 것입니다.네모난 상자 안에서 헤엄치는 일도 엄격한 트레이닝도 없어져서 매일 학교에 갈 때까지 바닷가 길을 자전거로 달리게 되었습니다.그런 하루하루를 보내면서 제 안에서 바다는 자유의 상징이 되었고, 부담감과 시간에서 벗어나서야 나를 해방시켜주는 장소가 되었습니다.”

——어떤 어린 시절이었을까요? 다른 사람과 다른 이상한 감각을 가지고 있다고 느낀 적이 있습니까?

“다른 사람과 다른 감각을 가지고 있다고 느꼈다기보다는 저는 고립되어 있는 것이 아닌가 하는 인상을 받은 적이 있었습니다.작은 마을에서 태어나고 자랐기 때문에 예술과 사진에 대한 관심사를 공유할 수 있는 친구가 거의 없었습니다.싱크로나이즈드 스위밍은 엄격하고 유감스럽지만 팀 내에서 소외감도 맛보고 있었습니다.하지만 학교 클래스 메이트는 매우 친절했고, 사이좋게 지내고 있었습니다.저는 오타쿠 기질로 공부도 할 수 있는 분이었기 때문에 숙제를 가르쳐 주거나 테스트 중에 답을 보여 준 적도 있었습니다(웃음)타인과 흥미 관심이 다르다는 부분을 의식하고 있었는데, 그 차이는 좋은 일이라고 생각했죠.”

——수병의 모습이나 파운드 오브제의 세일러복도 어릴 적에 보던 경치가 영감되어 있는 것일까요?

“아니오, 스페인 해군은 이런 느낌이 아니다.이것들은 제2차 세계대전 중에 사용되고 있던 미국의 세일러복으로, 우리가 해군이나 수병을 상상할 때 가장 먼저 떠오르는 이미지라고 생각합니다.그런 의미에서 이 세일러복을 상징적으로 사용하고 있습니다.해군 이외에도 배의 설계나 구조에 흥미가 있기 때문에 모티브로 삼는 것은 있지만, 내 인생에서 보아온 수병의 모습이 아니라 어디까지나 상상의 수병을 상징으로 만들어 낸 것입니다.”

——반신이 제복으로 반신이 알몸이라는 구성이 자주 사용되고 있습니다만, 어떤 의도가 있는 것일까요?

「교복이란 어딘가에 소속되어 있는 것을 의미하고, 커뮤니티나 단체의 상징이라고 생각합니다.그리고 반신이 알몸이라는 것은 개인의 상징과 개성을 나타내고 있습니다.어딘가에 속하면서도 자신의 개성을 잃지 않은 상태.거기에는 어떤 의미 농담도 포함되어 있지만, 교복에 의해 어딘가에 소속되어 있다는 형식을 무너뜨리고 싶다는 생각에서, 예를 들어, 세일러복에 개성의 상징인 자수를 베풀기도 합니다.자수로 인해 어느 단체에 소속된 상태를 무너뜨리고 개성을 낼 수 있지 않을까 생각했습니다.

——인간은 규율과 자유 사이에서 갈등하는 생물이라는 것을 실감하게 됩니다.

나 자신 사회에 맞는 게 어렵다고 생각할 때도 규칙에 묶여 사는 게 힘들다고 느끼기도 합니다.특히 예술로 생계를 유지하고 있기 때문에 간단한 일뿐만 아니라, 힘든 일이나 하고 싶지 않은 것과도 마주해 왔습니다.아트의 세계에서는 다소 고풍으로 느껴질지도 모르지만 밑바닥을 열심히 한 분이라고 생각합니다.하지만 어느 때부터 너무 타인을 신경쓰거나 항상 정답을 요구하면서 살아가야 하는 것에 의문을 느끼게 되었습니다.하신 대로 따라 살아갈 생각은 하지 않게 되었습니다.이 시리즈에서 "LOST"라는 단어를 사용한 것은 누구나 자신에게 있어서 아늑한 장소를 찾기 위해 미아가 되는 것, 자신이 원하는 장소를 잡을 때까지 사회나 타인의 눈에서 한번 벗어나 미아가 되는 것을 축복하고 싶었기 때문입니다."

——사진이나 세일러복 자수 등에 데이지 꽃도 키 심볼로 자주 등장하네요

데이지도 바다처럼 자연스럽게 끌리는 것입니다.파랑과 세일러복과 데이지이 3개는, 스스로는 이해할 수 없지만, 왠지 옛날부터 끌리는 것으로, 이 시리즈의 공통 키워드가 되었습니다."

——세일러복이 단체에 속한다는 것을 나타낸다면 데이지는 해방의 상징입니까?

어쩌면 그렇죠.자유의 상징과 연결될 수 있습니다.일본에서는 모르지만, 영국에서는 데이지는 그 곳에서 피어 있는 잡초 같은 꽃입니다.하지만 매우 아름답다.수염에 걸린 꽃을 좋아한다는 사람도 많겠지만, 나는 데이지 같은 근처의 길가에 피어있는 꽃을 좋아합니다.자유의 상징이기도 하고 강력함도 느껴지기 때문에 너무 끌리네요.그리고 또 하나, 일상에 감사한다는 것도 제 테마입니다.필요 이상으로 독특하거나 독자성이 강한 것을 다루는 것이 아니라 일상 속에도 아름다운 것은 많이 있고, 그러한 것을 모티브로 해 나가고 싶습니다.일상에 감사한다는 의식이 데이지에 나타나고 있는지도 모릅니다.”

——메인 비주얼은 시리즈 중에서도 의외성이 있는 작품으로 느꼈는데, 이 작품을 선택한 이유를 알려주세요.

"PARCO MUSEUM TOKYO 측의 제안에 들어 있던 1장이었지만, 나도 전람회의 내용을 모두 이야기해 버리는 작품을 선택하고 싶지는 않았습니다.미스테리어스로, 이것은 무엇이라고 생각하게 하는 비주얼을 굳이 메인으로 하는 것으로, 사람들의 흥미를 끌지 않을까 생각했습니다.사진의 팬츠는 세일러복의 보텀입니다만, 테마에 관계하면서도 심플한 비주얼로 사람들에게 불필요한 기대나 이미지를 심어주지는 않습니다.이 작품은 <Dazed> 잡지의 포트레이트 시리즈로 촬영했을 때의 것입니다.광고나 잡지 촬영 중에 필요 없는 디테일을 찍어놓고 그것을 제 작품으로 발표한다는 것을 저는 잘 하는 겁니다.”

——사진은 모두 수작업의 C타입 프린트로, 고집해서 제작되었다고 들었습니다.

예, C 타입 프린트(크로모제닉 프린트)입니다.기술적인 이야기지만 힘들기보다는 시간이 많이 걸린다.네거 위에서 전사하는 종이에 투영하여 암실 안에서 찍힐 때까지 기다리는데, 조금 색을 바꾸고 싶은 것만으로도 한번 테스트를 하고 10분을 기다려야 합니다.코닥과 후지필름 밖에 가지고 있지 않은 큰 롤의 프린트지를, 암실 안에서 사진의 사이즈에 맞추어 자르는 곳에서 시작됩니다.런던에서 작업했는데 다행히 존 매카시의 도움을 얻을 수 있었습니다.그는 인생의 대부분을 사진의 현상에 바쳐 온 장인입니다.함께 작업을 하는 동안, 그가 가진 지식은 모두 가르쳐 줄 수 있었다고 생각합니다.게다가 현상에 시간이 걸린다는 것은 반대로 자신의 작품을 다시 보는 기회가 됩니다.세부까지 제 의지를 반영해 왔고, 그렇게 시간을 들여 작업할 수 있었던 것은 매우 행복한 일이었습니다.”

——바다의 농감색도 사진 하나하나 다르고, 매우 아름답게 인상적입니다.

“나는 색에 대한 조건이 남보다 강하기 때문에 각각의 색을 만들어내기 위해 디지털에서는 할 수 없는 아날로그인 기법을 사용하고 있습니다.암실에서는 포토샵을 사용할 수 없기 때문에, 이 부분을 클리어하게 보이기 위해 노출을 올리고, 하지만 이 부분은 숨기고 프린트해서……그리고 자신이 요구하는 다양한 파란색을 내는 것에 집착했습니다.최근의 아티스트는 아날로그 작업을 좋아하는 사람도 줄어들고 있을지도 모르지만, 실제로 이런 수법으로 현상하면 마무리의 차이가 현저하게 나타납니다.존 매카시의 도움이 있었기에 가능한 일이었고, 굉장히 복잡한 공정을 거쳐 완성된 것입니다.”

——사진 아래에는 단어가 적혀 있지만 사진과 단어의 표현은 어떻게 사용합니까?

"이번 『Naïvy』시리즈에 관해서는 사진과 말 모두를 사용하는 것이 중요하다고 생각했기 때문에 양쪽 모두를 사용하기로 했습니다.하지만 말은 내 대부분의 작품의 시작이며, 보다 자신의 마음을 전할 수 있을까라고 생각할 때는 말만의 작품으로 표현하고 있습니다.굳이 말을 사용하지 않는 쪽이 전해진다고 생각했을 경우에는 사진을 선택하겠습니다.사진은 손질하고 편집해서 작품으로 만들어 갑니다.

——일상의 순간을 말로 쓰는 습관이 있다고 들었는데, 그 습관은 언제부터입니까?

자신의 말을 쓰기 시작한 것은 12, 13살 때입니다.물론 지금의 스타일과는 달랐지만……。하지만 글 쓰는 것을 기억한 6~7살 때부터 노트에 그림과 글자를 그리는 것을 좋아했습니다.그 노트는 지금도 가지고 있습니다.8살 때부터는 매일 일기를 쓰고 있었다.사진 잘라내기를 붙여 보거나 콜라주하거나 해서.그렇게 스스로 노트를 만드는 것은 그 때부터 계속하고 있네요.

——SNS가 등장하고 나서 그 습관에 변화가 있었습니까?

“저에게는 SNS보다 노트에 적어두는 것이 먼저예요.그리고 자신의 말을 정밀조사하여 여러분에게 공유해도 될까라고 생각하는 것을 SNS에 올리고 있습니다.원래 샤이한 아이였기 때문에, 자신의 생각을 한 번 노트에 다 써서 그것을 다시 읽고 나서 누군가에게 전하는 버릇을 하고 있었던 것입니다.그래서 지금도 SNS에 투고하기 전에 노트에 자신의 생각을 적어 내고 있습니다.”

——일본을 방문한 것은 처음입니까? 일본에서 좋아하는 장소는 있습니까?

이번이 세 번째입니다.일본은 어쩌면 가장 좋아하는 나라일지도 모릅니다.일본의 다양한 문화에도 당연히 흥미가 있습니다.건축이나 정원은 반드시 둘러보고, 그 디테일에의 집착이나 겸손함도 좋아합니다.일본인에게는 당연하거나 딱딱하거나, 어쩌면 재미없다고 생각할지도 모르지만, 저한테 보면 일본의 예의범절이나 일상의 룰이 멋지고 재미있다고 생각하는 것도 많이 있습니다.”

——예를 들어, 일본의 규칙의 어떤 곳에 매력을 느낍니까?

“나는 흥미가 솟은 것에는 곧바로 뛰어들어 지금 당장 하고 싶은 타입이라 좀처럼 기다릴 수 없습니다.지금 일본에서 매우 훌륭한 호텔에 체재하고 있고, 물론 그 서비스에 불만이 있는 것은 아니지만, 예를 들어 아침에 일어나 커피와 크로와상을 먹고 싶다고 생각하고 룸서비스를 부탁하면, 구미라고 지금 당장 가져와 주었으면 좋겠다고 전하지 않아도, 왠지 모르게 감지하고 바로 가져와 주는 거죠.하지만 일본이라면 『당신의 아침 식사는 30분 후에 준비됩니다』라고 정중하게 말씀하시고 기다리게 됩니다.하지만 제대로 기다리면 서비스의 사람이 와서 제대로 아침 식사를 늘어놓습니다.기다려야 하지만 기다리면 제대로 해준다는 과정이 일본에는 반드시 있습니다.구미의 사람은 왜 서두르고 있는 것일까, 일본의 관례나 순서 안에서는 보다 온화하고 차분한 생활을 하는 것이 아닐까 느꼈습니다.일본의 룰에는 남에 대한 리스펙트와 배려를 느낄 수 있기 때문에 거기가 좋아요.”

——넥타이를 모으고 있다고 들었는데, 오늘 착용하고 있는 넥타이는 어디에서 구입했습니까?

“어제 돈키호테에서 발견했어요.패션 브랜드의 것이 아니라, 스미 없습니다(웃음)일본 여고생 교복용 넥타이가 아닐까 생각합니다만, 저에게 넥타이는 가늘고 짧은 사이즈감이 중요해서 딱 맞았어요.넥타이는 남성용이 많아서, 좀처럼 자신에게 맞는 것을 찾을 수 없어서 항상 찾고 있습니다.40병 정도 컬렉션을 하고 있는데 그런 저를 아는 친구들이 선물해 준 것이 대부분이에요.”

——마지막으로 앞으로의 활동에 대해 알려주세요.

“9월에 런던에서 다음 전시회를 예정하고 있습니다.또한 카피타나 (카피탄의 여성 명사)라는 패션과 홈웨어 브랜드를 시작하는 데 정력을 기울이고 있습니다.이번 회장에서 판매하고 있는 상품도 사실 제가 모두 디렉션한 것입니다.자신이 입고 만족할 수 있는 것을 테마로 강한 메시지성을 갖게 하면서도 심플한 디자인에 집착했습니다.나 자신의 작품도 포함하여 아트는 가격이 비싸고 부자가 아니면 좀처럼 구입할 수 없습니다.젊은 사람들은 오리지널을 사는 것은 어렵지만 작품을 티셔츠로 하면 구입할 수 있다.물건 만들기를 좋아하기 때문에, 그러한 손에 잡히기 쉬운 가격으로 실용적인 아이템을 전개해, 예술을 즐겨 주셨으면 합니다."

성실하고 솔직한 자세로 때로는 유머러스하게 말해 준 코코인터뷰 후에는 시부야 PARCO 관내를 둘러보고 마음에 드는 넥타이를 찾거나 콜라보레이션 경험도 있는 GUCCI나 A.P.C.를 방문했다.사진과 회화, 말 등 다양한 방법으로 작품을 만들어 내고 오리지널 패션 브랜드도 만들겠다는 그녀는 앞으로도 우리에게 새로운 예술의 세계를 보여줄 것이다.

전람회
Coco Capitán「NAÏVY: in fifty (definitive) photographs」
아이바
PARCO MUSEUM TOKYO (시부야 PARCO 4F)
회기
2022년 4월 15일(금)~5월 9일(월)
시간
11:00〜20:00 ※입장은 폐장 시간 30분 전까지.마지막 날은 18시 폐장.
입장료
800엔/미취학아 무료
주최
PARCO
기획 제작
PARCO / 아주 나카니시야 (ASHU)

Coco Capitán (코코 카피탄)

1992년 스페인 세비야 출생.런던과 마요르카 섬을 오가며 활동하고 있다.2016년 런던의 로열 대학 오브 아트에서 사진 분야의 석사 과정을 우등으로 수료그녀의 아트 활동은 파인아트와 광고의 세계에 걸쳐 있으며, 그 작품에는 사진, 회화, 설치, 말 등을 월경한 제작이 포함된다.최근 개인전에 「Naïvy」(막시밀리안 윌리엄 갤러리/런던/2021년), 「Busy Living」(유럽 사진 미술관/파리/2020년), 「Is It Tomorrow Yet?」(대림 미술관/서울/2019년), 그룹전에 「Infinite Identities」(하이스 마르세유 사진 미술관/암스테르담/2020년)이 있다.작품은 유럽 사진 미술관 및 하이스 마르세유 사진 미술관 컬렉션에 소장되어 있다.사진집에는 'Naïvy', 'If You've Seen It All Close Your Eyes', 'Middle Point Between My House and China'가 있다.광고 워크의 클라이언트에 GUCCI, A.P.C., COS, BENETTON, NIKE, Samsung, DIOR 등"The New York Times Magazine", "The British Journal of Photography", "Dazed", "M, Le magazine du Monde", "Document Journal", "VOGUE"등의 잡지에 작품이 게재되고 있다.또 케임브리지대, 로열 칼리지 오브 아트, 옥스퍼드대, 맨체스터 예술학교, 런던사우스뱅크대, 알트대 등의 게스트 스피커로도 활동하고 있다.
cococapitan.co.uk

  • LINE

Other Posts