시부야 PARCO 영업시간에 대해서

  • 특집
  • Interview Jean Jullien|개인전 “PAPER PEOPLE” “POCKET PARENT”

Interview Jean Jullien|개인전 “PAPER PEOPLE” “POCKET PARENT”

  • LINE
Interview Jean Jullien|개인전 “PAPER PEOPLE” “POCKET PARENT”
Interview Jean Jullien|개인전 “PAPER PEOPLE” “POCKET PARENT”

이번 SHUBUYA PARCO ART WEEK 2021의 메인 비주얼을 다룬 프랑스인 아티스트 장 줄리앙(Jean Jullien)New York Times, Vogue 등에 일러스트를 제공하는 한편, 작가로서 드로잉 작품을 지금까지 많이 다루어 왔다.일본의 만화 문화에도 조예가 깊은 그에게 항상 순수하고 유머러스한 작품을 창작해 계속해 온 배경을 들어봤다.

Photo
Warach Pattayanan
Text
Hiroyoshi Tomite
Edit
RIDE MEDIA&DESIGN inc.

——어떤 예술에 영향을 미치는가?

빌라르와 베르나르, 마티스 등 고전적인 표현파 화가의 작품에서 메비우스와 잭 커비의 코믹스까지 폭넓게 영향을 받고 있을까.일본이라고 특히 우라자와 나오키, 데즈카 오사무, 오토모 카츠히로, 타츠미 요시히로, 츠게 의춘으로부터도 영향을 받고 있어

——작품을 만드는 방법을 어떻게 배웠습니까?

드로잉을 시작했을 때는 레이먼 사비냑과 같은 1950년대의 프랑스 포스터 아트나 솔 버스의 작품을 배워서 그것이 주류였다.그들의 작품은 상업적인 매체에도 불구하고 드로잉을 사용하여 크리에이티비티를 발휘하고 그것이 재미있다고 생각합니다.그래서 자신도 비슷한 붓의 사용법을 하게 되어 갔다.자신의 묘력의 한계를 자각하고 있기 때문에 섬세한 그림이 아니라 아이디어와 전하고 싶은 것을 베이스로 작품을 만들고 싶다고 생각합니다.실수의 여지를 남길 수 있는 붓을 사용하고 있다고 하면 좋을까.

——「전하는 힘」을 우선하고 싶기 때문에, 보다 심플한 작품을 만들어 내고 싶네요?

그래요.가능한 한 심플하게 솔직하고 소박한 작품을 그리고 싶다.그래서 ‘좋은 그림을 만든다’보다 ‘무엇을 전하고 싶은가’에 집중하고 있다.옛날에는 시니컬한 작품이 많았는데.유머를 섞은 정치적 작품을 만들고 있다.그 분이 시간을 들여 감상해 주고 공격적이 되지 않을 수 있으니까.

——대학 졸업 후 런던을 거점으로 하고 있었음에도 불구하고 거리를 떠난 이유는 무엇입니까?

영국에서는 ‘래트 레이스’라는 쥐가 뛰어다니는 것처럼 끝없는 출세 경쟁을 벌인다는 뜻의 말이 있다.그런 생활은 25살 때 이미 경험했다.거기서 많은 작품을 만들 수 있었지만, 그때에 따라 다른 일을 하려고 생각했어.

——그래서 영국을 떠나 프랑스로 이사했다.새로운 도시에서의 도전에 두려움이 따르지 않습니까?

나는 새로운 일을 시작할 때는 언제나 아이처럼 설렌다.동시에 모든 것이 마음대로 가지 않는 것을 새로운 장소에서 알았어.사실 대학 졸업 후에 아트 스쿨 입학 원서를 보내기 시작했는데, 전교에서 거부당하고.자신은 재능이 없어서 안 된다고 생각했지만 작품을 세상에 내놓고 계속 활동해 왔다.다행히도 나는 성공했고 많은 사람들로부터 인기를 얻을 수 있었다.이 체험에서 「실패해도 괜찮다」라고 생각하게 되어.요컨대 자신이 계속 믿고 싶다면 괜찮아.작품을 혹평하는 사람이 나타나도 자신이 작품을 좋아하면 좋을 뿐이야.

——요즘은 어떻게 살고 있습니까?

기본적으로는 파리에 항상 살고 있는데 자주 고향으로 돌아가고 있어.대개 가족과 2개월의 휴가를 내고 해변으로 놀러가 제작하거나.지금 눈앞의 인생을 가능한 한, 구가하고 있어.코로나로 많은 사람이 괴로워하는 가운데 인생을 즐기게 하는 것에 위화감을 느끼지만그렇지만 코로나로 사람들이 괴로워하고 있기 때문에 작품을 SNS로 발신하거나 전시하는 가운데, 사람들의 생활에 긍정적임을 가져오고 싶어.

——드로잉은 대화와 같은 언어적 표현으로 바뀌는 언어입니까?

그래요.만약 프랑스어나 영어를 몰라도 작품을 이해할 수 있을 것이다.그만큼 드로잉은 솔직하고 직접적이라고 생각합니다.내 작품이 전해지지 않는다면 그것은 '내 전하는 방법의 문제'일까.

——코로나 팬데믹으로 사고방식에 변화가 생겼습니까?

나이를 먹으면 생각이 바뀌어가는 것은 당연하다.코로나 팬데믹은 하나 지금까지의 삶을 바꿔야 한다는 좋은 신호인 것 같다.지금은 보다 로컬에 뿌리 내린 생활 방식을 하고 싶고, 작품에서도 그것이 솔직하게 나타날 것이다.

——크리에이티브에 있는 것은 어떤 일입니까?

좋은 작품을 만들려면 솔직하게 되는 것.그래서 웃고 싶지 않을 때 무리하게 코미디를 절대 만들지 않는다.하지만 마스크에 대한 농담을 만들고 싶으면 만들고, "오늘 아침의 바다는 예쁘다"라고 생각하면 바다 그림을 그린다.한 장의 그림으로는 맞지 않는다고 생각하면 그래픽 노벨을 만든다.「무엇을 만들고 싶은가」를 신경쓰면서 제작하는 것이 좋은 작품을 할 수 있고, 무리를 하지 않는 것은 중요한 스킬이군요.

——이번 전시는 어떤 것입니까?

이번 4개소의 전람회에서 실현하는 것은, 나의 다양한 작품의 바리에이션 중에서 다른 시점을 보여, 대립하지 않는다는 것을 보여주도록 궁리할 예정이야그 중에서도 PARCO MUSEUM TOKYO와 NANZUKA 2G에서의 개인전은 도쿄 활동의 중심적인 존재왜냐하면 NANZUKA 2G에서의 "Pocket Parents"는 앞으로 전 세계에서 전개되는 장기간의 프로젝트의 시작이니까.

"Pocket Parents"에서는 부모로서의 자신의 경험을 취급하고 나이를 먹는 것이나 책임이 늘어나는 것에 대해 유머러스한 이야기로 되돌아보고 있다.그리고 「Pocket parents」에서는 작은 동상과 아들 캐릭터가 등장해, 여러가지 상품을 사용해 이야기를 전한다.

PARCO MUSEUM TOKYO에서는 "Pocket Parents"와 같은 세계에서 일어나는 다른 이야기 "PAPER PEOPLE"을 취급할 예정이다.드로잉과 페인팅의 활동을 되돌아보는 것이다.그렇기 때문에 우선 큰 페인팅 풍경화가 있고, 일상을 그린 작품이 있다.이 캐릭터는 어느 날 아침에 일어나 작가에게 버림받은 것을 깨닫는다.작가가 드로잉을 그만두고 페인팅을 하기 시작한 것에 고독을 느낀다.그래서 이 캐릭터가 스스로 다른 캐릭터를 드로잉하고, 자신이 새로운 작가가 된다.이 스토리는 자신의 드로잉과 페인팅의 커리어를 되돌아보는 것이면서, 조각 등을 포함해 다양한 새로운 표현 방법을 제시할 것이라고 생각한다.

——컨셉추얼한 아이디어죠?

옛날부터 계속 있는 것을 다른 매체로 표현하는 비주얼 트랜스레이션을 좋아합니다.예를 들면 '배트맨'을 만화로 하거나 'AKIRA'의 인형을 만들거나 하면 원작과 다른 것이 태어난다.이 과정이 흥미롭다.비주얼 트랜스레이션을 통해 작은 조각·큰 조각, 그래픽 노벨로 표현시켜 나갈 예정이야

——시부야 PARCO에 양복을 사러 온 사람에게 접근하는 것도 흥미롭네요?

어떤 의미에서 좋은 리트머스지가 되는군요.「아트가 취미로 목적이 분명한 사람이 있는 전람회」라고, 흥미를 끌고 가는 것은 간단할지도 모른다.하지만 나나 내 작품을 모르는 사람이야말로 작품을 인지해 주는 것이 보람을 느낍니다.상대가 아트에 정통한 사람이라서가 아니라, 순수하게 흥미를 끌었다고 느낄 수 있으니까.

——작품을 통해 방문객에게 어떤 기분을 전하고 싶습니까?

지금 설명한 것 이외에도 내 친가가 있는 브르타뉴의 거리와 풍경을 모티브로 한 그림이 있거나 파리의 아웃도어 작품도 있다.일본 도쿄에서 보면 반대편 세계에 있는 풍경을 담은 작품을 통해 사람들에게 여행을 한 기분이 되었으면 좋겠다.

전시명
PAPER PEOPLE
아이바
PARCO MUSEUM TOKYO (시부야 PARCO 4F)
회기
2021년 9월 17일(금)~10월 3일(일)
시간
11:00〜20:00 ※입장은 폐장 30분 전까지.마지막 날 18시 폐장.
입장료
일반 700엔/학생 500엔/초등학생 이하 무료
주최
PARCO
큐레이션
NANZUKA
※영업일시는 감염증 확대 방지의 관점에서 변경이 되는 경우가 있습니다.
전시명
POCKET PARENTS
아이바
NANZUKA 2G (시부야 PARCO 2F)
회기
2021년 9월 17일(금)~10월 3일(일) 11:00-20:00
※영업일시는 감염증 확대 방지의 관점에서 변경이 되는 경우가 있습니다.


© Timothée Chambovet

장 줄리앙 (Jean Jullien)

1983년 프랑스 출생.일러스트레이터로서 잡지나 패션 브랜드에 작품을 제공하는 한편, 페인팅 작품도 정력적으로 제작.일본의 만화 문화에 조예가 깊은 것으로도 알려져 있다.
Instagram(@jean_jullien

  • LINE

Other Posts